l10n: Russian: Translated using Weblate

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Translation: Xash3D FWGS Android/Android translations
Translate-URL: https://l10n.mentality.rip/projects/xash3d-fwgs-android/android-translations/ru/
This commit is contained in:
a1batross 2020-05-05 22:53:09 +00:00 committed by Alibek Omarov
parent 02f1a92a1b
commit a1f8416336

View file

@ -9,14 +9,12 @@
<string name="finish">Конец</string>
<string name="exit">Выход</string>
<string name="text_res_path">Путь к игровым ресурсам</string>
<string name="no_permissions">Нет разрешений, закрываюсь...</string>
<string name="no_permissions">Нет разрешений, закрываюсь</string>
<!-- Generic -->
<!-- Launcher(tabs) -->
<string name="text_tab1">Стандартный</string>
<string name="text_tab2">Продвинутый</string>
<!-- Launcher(tabs) -->
<!-- Launcher(normal) -->
<string name="text_res_tittle2">Стандартные настройки</string>
<string name="volume">Действие кнопок громкости</string>
@ -25,7 +23,6 @@
<string name="select_folder">Выбрать путь игровых файлов</string>
<string name="create_shortcut_button">Создать ярлык</string>
<!-- Launcher(normal) -->
<!-- Launcher(advanced) -->
<string name="text_res_tittle3">Продвинутые настройки</string>
<string name="cmd_args_text">Аргументы командной строки(только для экспертов)</string>
@ -44,12 +41,10 @@
<string name="resolution_result">Разрешение: </string>
<string name="resolution_mod_warn">Используйте с осторожностью! Некоторые игры не поддерживают слишком низкое разрешение. В случае ошибок, увеличьте разрешение до 640x480 или больше.\nРазрешения ниже 320x280 игнорируются.</string>
<!-- Launcher(advanced) -->
<!-- Launcher(buttons) -->
<string name="about_button">О Xash3D FWGS</string>
<string name="launch_button">Запустить Xash3D FWGS!</string>
<!-- Launcher(buttons) -->
<!-- Shorcut -->
<string name="text_shortcut">Ярлык Xash3D FWGS</string>
<string name="text_shortcut_test">Ярлык Xash3D FWGS Test</string>
@ -58,18 +53,15 @@
<string name="pkgname">Пакет мода (только для экспертов)</string>
<string name="shortcut_name">Название ярлыка</string>
<!-- Shorcut -->
<!-- About -->
<string name="about_copyright">Flying With Gauss не связан с Valve или с любыми из их партнеров. Все авторские права принадлежат их соответственным обладателям..</string>
<!-- About -->
<!-- Update -->
<string name="update_message">%s доступен! Скачай его сейчас!</string>
<string name="update">Обновить</string>
<string name="no_updates">Обновления не найдены</string>
<string name="checking_updates">Работаю...</string>
<string name="checking_updates">Работаю…</string>
<!-- Update -->
<!-- Write check -->
<string name="write_failed">Тест чтения не удался</string>
<string name="ask_about_new_basedir_msg">Переместите файлы игры куда-нибудь ещё. Например, в Android/data/su.xash.engine/ или во внутренюю память. На следующий запуск я снова спрошу местоположение файлов игры.</string>
@ -79,19 +71,15 @@
<string name="readonly_fs_fail_msg">Похоже, ваша файловая система в режиме только для чтения. </string>
<string name="convert_to_rodir">Конвертировать в RoDir</string>
<string name="rodir_warning">Обратите внимание, что теперь ваши настройки будут сохранены в %s</string>
<!-- /Write check -->
<!-- Tutorial -->
<string name="firstrun">Открыть инструкцию по установке</string>
<!-- /Tutorial -->
<!-- FPicker -->
<string name="folder">Выбрать текущий каталог</string>
<string name="parent_directory">Родительский каталог</string>
<string name="chosen_path">Выбранный путь:</string>
<string name="current_dir">Текущий каталог:</string>
<plurals name="item_plurals">
<item quantity="zero">Нет папок</item>
<item quantity="one">%d папка</item>
@ -99,4 +87,6 @@
<item quantity="other">%d папок</item>
</plurals>
<!-- /FPicker -->
<string name="default_channel_name">Игровой движок</string>
<string name="default_channel_description">Уведомления игрового движка</string>
</resources>